Õnnitleme ostu puhul ja tervitame teid Philips Aventi poolt! Philips Aventi pakutava tootetoe eeliste täielikuks kasutamiseks registreerige oma toode veebilehel www.philips.com/welcome.
Lisateabe saamiseks oma uue Philips Avent Premium 2-in-1 soojendaja-sterilisaatori kohta klõpsake siin.
1
Kaas
6
Toitenupp
2
Steriliseerimisotsak
7
Soojas hoidmise / sulatamise säte
3
Aken
8
Beebitoidu soojendamise säte
4
Alus
9
Steriliseerimine seadistus
5
Edenemisnäidik
10
Piima koguse määramise säte
11
Tangid*
*Saadaval vaid mudelitele SCF359/20, SCF359/21.
Enne seadme kasutamist lugege need olulised juhised hoolikalt läbi ja hoidke edaspidiseks alles.
Hoiatus
  • Elektrilöögilohu vältimiseks ärge kastke toitejuhet, pistikut või seadet vette või muudesse vedelikesse.
  • Katlakivi eemaldamise juhiste eiramine võib põhjustada korvamatut kahju.
  • Elektrilöögilohu vältimiseks ärge võtke alust kunagi lahti.
  • Takerdumisohu või üle pikema juhtme lahtilaskmise vältimiseks on seadmega kaasas lühike toitejuhe. Pikemad toitejuhtmed on saadaval ja neid võib kasutada vajaliku ettevaatlikkuse korral. Kui kasutate pikendusjuhet, peavad selle elektrilised nimiandmed olema vähemalt sama suured kui seadmel ning pikendusjuhe tuleb paigutada nii, et see ei jookseks üle riiuli või laua, kus lapsed saaksid seda kiskuda või tõmmata. Pikendusjuhe peab olema maandusega 3-juhtmeline.
  • Kasutage seadet ainult siseruumides.
  • Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna serva ega kokku puutuda kuumade pindadega.
  • Toitejuhtme liigse osa võite kerida seadme aluse sees olevale juhtmehoidikule.
  • Seadet võib ühendada ainult maandatud pistikupessa. Veenduge alati, et pistik oleks korralikult pistikupesaga ühendatud.
  • Enne seadme kasutamist kontrollige, kas selle alusele märgitud pinge vastab kohalikule vooluvõrgupingele.
  • Kui peate kasutama pikendusjuhet, veenduge, et tegemist oleks maandusega pikendusjuhtmega, mille pinge on vähemalt 13 amprit.
  • Ärge kasutage seadet, kui toitejuhe või pistik on kahjustatud või see on valesti talitanud või mingil viisil kahjustatud. Viige seade tõrke otsimiseks või parandamiseks alati lähimasse Philipsi volitatud teeninduskeskusesse.
  • Ärge asetage seadet kuumale gaasi- või elektripliidile ega kuumale ahjule või nende lähedale.
  • Piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega või ebapiisavate kogemuste ja teadmistega naised võivad seda seadet kasutada ainult järelevalve all või juhul, kui neid on juhendatud seadme ohutu kasutamise osas ja nad mõistavad sellega seotud ohte.
  • Lapsed ei tohi seda seadet kasutada. Hoidke seade ja selle toitekaabel lastele kättesaamatus kohas. Jälgige, et lapsed seadmega ei mängiks.
  • Ärge pritsige toitepistikule vett.
  • Kasutage seadet ainult käesolevas kasutusjuhendis kirjeldatu kohaselt, et vältida väärast kasutamisest tingitud vigastuste ohtu.
  • Ärge eelnevalt kuumutage seadet.
  • Kui kuumutate piima, asetage alati enne vee lisamist pudelisoojendajasse korralikult kinni pandud pudel.
  • Veenduge, et lisaksite enne pudelisoojendaja sisselülitamist sellesse vett.
  • Kuum vesi võib põhjustada tõsiseid põletusi. Olge ettevaatlikud, kui seade sisaldab kuuma vett.
  • Seadme kasutamise ajal ja selle järel võivad selle pinnad kuumad olla.
  • Ärge liigutage seadet, kui see sisaldab kuuma vett.
  • Kui toit või piim on saavutanud soovitud temperatuuri, siis eemaldage pudel või anum pudelisoojendajast. Kui jätate toidu või piima pudelisoojendajasse, tõuseb selle temperatuur järjest kõrgemale.
  • Seadme sees ei ole komponente, mis vajavad hooldamist. Ärge avage seadet ega üritage seda ise hooldada või parandada.
  • Seade muutub töötamise ajal väga kuumaks ja võib katsumisel põletushaavu tekitada. Ärge puudutage kuumi pindu. Kasutage ainult käepidemeid ja nuppe.
  • Olge ettevaatlik kuuma auruga, mis väljub kaane avausest või kaane eemaldamisel. Aur võib põhjustada põletushaavu.
  • Ärge puudutage seadme töötamise ajal ega kohe pärast kasutamise lõppu seadme alust, steriliseerimisotsakut ega kaant, kuna need võivad olla väga kuumad. Enne seadme avamist laske sellel jahtuda toatemperatuurini. Tõstke kaant ja steriliseerimisotsakut ainult nende käepidemetest.
  • Ärge kunagi liigutage ega avage seadet, kui see on kasutusel või kui vesi selles on veel kuum.
  • Ärge kunagi asetage esemeid seadme peale, kui see on kasutuses.
  • Kasutage seadmes ainult puhast vett.
  • Ärge lisage seadmesse valgendajat ega muid kemikaale.
  • Steriliseerimiseks ärge valage veenõusse rohkem vett kui 60 ml.
  • Steriliseerige ainult lutipudeleid ja teisi esemeid, mida seadmes kasutada võib. Kui soovite mingeid esemeid seadmes steriliseerida, siis kontrollige seda vastavast kasutusjuhendist.
  • Töö lõpetamiseks ja seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu.
  • Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu ja tõmmake pistik seinakontaktist välja.
  • Seade on mõeldud kasutamiseks vaid kodumajapidamises.
  • Võimalike vigastuste vältimiseks kasutage seadet ainult otstarbekohaselt.
  • See seade on mõeldud kasutamiseks kodus ja sarnastes tingimustes, nt talumajapidamises, kodumajutuse tüüpi asutustes, poodide, kontorite jm töökeskkondade töötajate köökides, ning hotellide, motellide jm majutusasutuste klientide poolt.
  • Toitu ei tohi liiga kaua soojendada.
  • Enne serveerimist veenduge, et toidu temperatuur on ohutu ja tõmmake toitejuhe seinapistikut välja. Ärge jätke toitejuhet lastele kättesaadavana. Piima temperatuuri kontrollimiseks keerutage õrnalt pudelit ja tilgutage veidi piima oma randme siseküljele.
  • Kui seadet ei kasutata ning enne puhastamist eemaldage seade vooluvõrgust. Enne osade kinnitamist või eemaldamist laske seadmel jahtuda.
  • Kuumutuselemendi pind on pärast kasutamist kuum.
  • Laske seadmel enne puhastamist maha jahtuda.
  • Ärge kunagi kasutage teiste tootjate poolt tehtud tarvikuid või osi, mida Philips ei ole eriliselt soovitanud. Otsakute kasutamine, mida seadme tootja pole soovitanud, võib põhjustada kahjustusi. Selliste tarvikute või osade kasutamisel kaotab garantiikiri kehtivuse.
  • Laske seadmel alati enne selle liigutamist või hoiustamist maha jahtuda.
  • Ärge steriliseerige väga väikeseid esemeid, mis võivad kukkuda läbi aukude aluse ja steriliseerimisotsiku sõelas.
  • Ärge jätke seadet väga kuuma kohta või otsese päikesepaiste kätte.
  • Ärge kunagi asetage esemeid otse kütteelemendile samal ajal, kui seade on sisse lülitatud.
  • Ärge kasutage mingil juhul seadet, mis on kusagilt alla kukkunud või muul moel kahjustatud.
  • Asetage seade alati kuivale, kindlale, tasasele ja horisontaalsele pinnale ja kasutage seda seal.
  • Ärge asetage seadet kuumale pinnale.
  • Pärast kasutamist, kui seade on maha jahtunud, valage seadmest sinna jäänud vesi alati välja.
  • Enne tarvikute vahetamist või kasutamise ajal liikuvatele osadele lähenemisel lülitage seade välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist.
  • Üksikasjalikud puhastamisjuhendid leiate kiirjuhendist.
  • Keskkonnatingimused, nagu temperatuur ja kõrgus merepinnast, võivad mõjutada selle seadme tööd.
  • Lülitage seade alati välja ja eemaldage toitejuhe seinakontaktist, kui seda ei kasutata.
  • Ärge proovige seadet ise avada ega parandada. Võtke ühendust oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega (vt veebisaiti www.philips.com/support).
  • Tootmiskuupäeva koodi YYWW leiate seadme aluses peituvast juhtme hoiundamispesast.
Edenemisnäidik
Edenemisnäidik vilgub mitut moodi, näitamaks erinevaid režiime ja toiminguid.
  • Piima soojendamine: Soojenemise ajal vilgub edenemisnäidik ja muutub püsivaks aste-astmelt, näidates soojenemise edenemist. Kui soojendamine on lõppenud, muutub näidikutuli püsivaks ühe tunni jooksuks (k.a. soojenemisaeg).
  • Steriliseerimisrežiim; Steriliseerimise ajal vilgub edenemisnäidik ja muutub püsivaks aste-astmelt, näidates steriliseerimise edenemist. Kui steriliseerimine on lõppenud, lülitub see välja.
  • Soojas hoidmine / sulatamine | imikutoidu soojendamine: Soojendamise või sulatamise ajal vilgub kogu edenemisnäidik pidevalt. Kui soojendamine või sulatamine on lõppenud, muutub näidikutuli püsivaks ühe tunni jooksuks (k.a. soojenemisaeg).
  • Tühi veepaak: Kogu näidik vilgub kiiresti, kuni vajutatakse toitenuppu.
Hoiatusheli
Seade annab hoiatusheli, et anda märku erinevatest olekutest. Seda saab sisse ja välja lülitada, järgides seda videojuhendit või alltoodud juhiseid. Erinevad hoiatused on järgmised.
  • Režiim lõpetatud: Piiksub kolm korda, kui pudeli soojendamine, steriliseerimine, soojana hoidmine või sulatamine või imikutoidu soojendamine on lõppenud.
  • Steriliseerimine algab: Piiksub üks kord.
  • Tühi veepaak: Üks pikk piiks, kui seade jookseb veest tühjaks.
Hoiatusheli väljalülitamine
  1. Ühendage seade vooluvõrku.
  2. Soojas hoidmise / sulatamise sätte valimine .
  3. Vajutage ja hoidke toitenuppu kolm sekundit all.
  4. Seade piiksub üks kord, osutades, et hoiatusheli on välja lülitatud.
Hoiatusheli sisselülitamine
  1. Ühendage seade vooluvõrku.
  2. Soojas hoidmise / sulatamise sätte valimine .
  3. Vajutage ja hoidke toitenuppu kolm sekundit all.
  4. Seade piiksub kaks korda, osutades, et hoiatusheli on sisse lülitatud.
Piima koguse määramine
Valige see säte, et soojendada toasooja või külmkapist võetud piima.
  • Pudelisoojendaja soojendab piima soovitud temperatuurini. Kui seade piiksub kolm korda ja kogu edenemisnäidik hakkab põlema, on piim söötmiseks valmis. Kui soovite soojemat piima, hoidke pudelit seadmes, kuni see saavutab soovitud temperatuuri.
  • Kui soojendamine on lõppenud, lülitub seade automaatselt soojana hoidmise sättele ja hoiab piima soojana kuni 60 minutit (k.a. soojendamisaeg) või kuni vajutatakse toitenuppu.
  • Ärge soojendage piima uuesti, kui see on maha jahtunud. See võib põhjustada piimas olevate bakterite paljunemise.
Piim võib teile tunduda jahedana, kuid suurem osa beebidest nõustub jooma piima, mis on kehatemperatuurist jahedam.
Steriliseerimine
Kasutage seda režiimi pudelite ja imikuasjade steriliseerimiseks. Kogu tsükkel kestab umbes 7 minutit.
Beebitoidu soojendamine
Valige see säte, kui soovite beebitoitu soojendada.
Soojas hoidmine / sulatamine
Selle seadistusega saab hoida piima soojana ning külmutatud piima ja imikutoidu üles sulatada.
  • Sisseehitatud andur reguleerib soojenduskäiku.
  • Kui piim või imikutoit on juba soe, soojendatakse seda aste-astmelt ja hoitakse nõutud temperatuuril.
  • Kui piim on külmutatud, sulatatakse see üles ja seejärel kuumutatakse nõutud temperatuurini.
  • Kui imikutoit on külmutatud, sulatatakse see üles, seejärel tuleb seade välja lülitada ja jälle sisse, ning soojendada toitu imikutoidu soojendamise režiimis.
Lugege järgnevat teavet hoolikalt, et kontrollida kas teie piimapudelid ja anumad ühilduvad selle tootega.
Ühilduvad pudelid ja anumad (soojendamiseks)
  • Kõik Philips Aventi piimapudelid ja imikutoidu anumad, samuti teiste tähtsamate kaubamärkide piimapudelid ja imikutoidu anumad.
  • Materjal: plast, klaas, räni ja piima hoiustamiskotid.
  • Kontrollige piima hoiustamiskottide juhiseid veendumaks, et nende kasutamine on ohutu.
  • Maksimaalsed piima ja toidumahud, mida saab soojendada, on järgmised:
  • Vedel piim: 30-330 ml / 1-11 untsi
  • Külmutatud piim: 30-180 ml / 1-6 untsi
  • Imikutoit: 30-180 ml / 1-6 untsi
  • Vedel piim: 30-330 ml / 1-11 untsi
  • Külmutatud piim: 30-180 ml / 1-6 untsi
  • Imikutoit: 30-180 ml / 1-6 untsi
  • Vedel piim: 30-330 ml / 1-11 untsi
  • Külmutatud piim: 30-180 ml / 1-6 untsi
  • Imikutoit: 30-180 ml / 1-6 untsi
Ühilduvad pudelid ja anumad (steriliseerimiseks)
  • Kõik piimapudelid kõrgusega 17 cm (6,7 tolli) või alla selle.
  • Kõik imikuasjad, mis mahuvad steriliseerimisotsakusse ja mida võib auruga steriliseerida.
  • Kontrollige oma imikuasjade juhiseid veendumaks, et nende steriliseerimine on ohutu.
Et õppida kiiresti piima soojendamist plastikpudelites, vaadake meie videojuhist siin.
Võite samuti järgida alltoodud juhiseid.
  1. Lülitage seade uuesti vooluvõrku ja asetage pudel sisse.
  2. Vee lisamine:
  3. Kasutage soojendamiseks ainult toatemperatuuril vett.
  4. Veetaseme kontrollimiseks kasutage seadme esiküljel olevat akent.
  5. Väikeste piimakoguste puhul lisage vett kuni piima tasemeni.
  6. Suuremate piimakoguste puhul, mis on üle aluse tipu, lisage vett kuni 1 cm allapoole aluse äärest.
  7. Valige piima kogusele vastav seadistus.
  8. Alustamiseks vajutage toitenuppu.
  9. Edenemisnäidik vilgub ja muutub püsivaks aste-astmelt, näidates protsessi edenemist.
  10. Kui soojendamine on lõppenud, piiksub seade kolm korda ja edenemisnäidik põleb püsivalt.
  11. Seade lülitub soojana hoidmise režiimi ja lülitub automaatselt välja pärast 60 minuti möödumist (k.a. soojendusaeg).
  12. Enne imiku toitmist kontrollige alati ka piima temperatuuri.
  13. Olge pudeli väljavõtmisel ettevaatlik, kui see sisaldab kuuma vett.
  14. Enne imiku toitmist tuleb kindlasti piima temperatuuri kontrollida.
  15. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu.
  16. Laske veel jahtuda, seejärel lülitage seade seinakontaktist välja ja kallake vesi külgepidi kraanikaussi, et see ei sattuks nupu või toitepistiku peale.
Et õppida kiiresti piima soojendamist klaas- ja ränipudelites, vaadake meie videojuhist siin.
Võite samuti järgida alltoodud juhiseid.
  1. Lülitage seade uuesti vooluvõrku ja asetage pudel sisse.
  2. Vee lisamine:
  3. Kasutage soojendamiseks ainult toatemperatuuril vett.
  4. Veetaseme kontrollimiseks kasutage seadme esiküljel olevat akent.
  5. Väikeste piimakoguste puhul lisage vett kuni piima tasemeni.
  6. Suuremate piimakoguste puhul, mis on üle aluse tipu, lisage vett kuni 1 cm allapoole aluse äärest.
  7. Valige piima kogusele vastav seadistus.
  8. Klaaspudelid soojenevad kiiresti. Kasutage madalamat sätet. Lisateabe saamiseks vaadake tabelit jaotises Soovitatud sätted piimaanuma tüüpide järgi .
  9. Alustamiseks vajutage toitenuppu.
  10. Edenemisnäidik vilgub ja muutub püsivaks aste-astmelt, näidates protsessi edenemist.
  11. Kui soojendamine on lõppenud, piiksub seade kolm korda ja edenemisnäidik põleb püsivalt.
  12. Seade lülitub soojana hoidmise režiimi ja lülitub automaatselt välja pärast 60 minuti möödumist (k.a. soojendusaeg).
  13. Parima tulemuse saavutamiseks soojendage ränipudeleid veel 3-4 minutit.
  14. Enne imiku toitmist kontrollige alati ka piima temperatuuri.
  15. Olge pudeli väljavõtmisel ettevaatlik, kui see sisaldab kuuma vett.
  16. Enne imiku toitmist tuleb kindlasti piima temperatuuri kontrollida.
  17. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu.
  18. Laske veel jahtuda, seejärel lülitage seade seinakontaktist välja ja kallake vesi külgepidi kraanikaussi, et see ei sattuks nupu või toitepistiku peale.
Et õppida kiiresti piima soojendamist piimakottides, vaadake meie videojuhist siin.
Võite samuti järgida alltoodud juhiseid.
  1. Lülitage seade vooluvõrku ja asetage piimakott sisse.
  2. Kontrollige piimakottide juhiseid veendumaks, et nende soojendamine on ohutu.
  3. Vee lisamine:
  4. Kasutage soojendamiseks ainult toatemperatuuril vett.
  5. Veetaseme kontrollimiseks kasutage seadme esiküljel olevat akent.
  6. Väikeste piimakoguste puhul lisage vett kuni piima tasemeni.
  7. Suuremate piimakoguste puhul, mis on üle aluse tipu, lisage vett kuni 1 cm allapoole aluse äärest.
  8. Soojas hoidmise / sulatamise sätte valimine .
  9. Piimakottide puhul on soovitatav valida soojas hoidmise / sulatamise säte, sest need soojenevad kiiremini.
  10. Alustamiseks vajutage toitenuppu.
  11. Kogu edenemisnäidik hakkab vilkuma, näidates soojenemise protsessi.
  12. Kui soojendamine on lõppenud, piiksub seade kolm korda ja edenemisnäidik põleb püsivalt.
  13. Seade lülitub soojana hoidmise režiimi ja lülitub automaatselt välja pärast 60 minuti möödumist (k.a. soojendusaeg).
  14. Võtke piimakott välja ja kallake piim pudelisse.
  15. Olge piimakoti väljavõtmisel ettevaatlik kuuma veega.
  16. Enne imiku toitmist kontrollige alati ka piima temperatuuri ohutust.
  17. Enne imiku toitmist tuleb kindlasti piima temperatuuri kontrollida.
  18. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu.
  19. Laske veel jahtuda, seejärel lülitage seade seinakontaktist välja ja kallake vesi külgepidi kraanikaussi, et see ei sattuks nupu või toitepistiku peale.
Et õppida kiiresti külmutatud piima sulatamist ja soojendamist, vaadake meie videojuhist siin.
Võite samuti järgida alltoodud juhiseid.
Külmutatud piima sulatamiseks valige soojas hoidmise / sulatamise säte. Selle sätte puhul tuvastab seadme sisseehitatud andur anuma sisu temperatuuri ja reguleerib soojendamiskäigu sulatamise ja soojana hoidmise vahele. Kui soojendate külmutatud piima, sulatatakse see üles ja seejärel soojendatakse soovitud temperatuurini.
  1. Lülitage seade vooluvõrku ja asetage külmutatud piima anum sisse.
  2. Piima külmutamiseks kasutage ainult plastikpudeleid või piimakotte. Klaaspudelid võivad sulatamisel puruneda.
  3. Vee lisamine:
  4. Kasutage soojendamiseks ainult toatemperatuuril vett.
  5. Veetaseme kontrollimiseks kasutage seadme esiküljel olevat akent.
  6. Väikeste piimakoguste puhul lisage vett kuni piima tasemeni.
  7. Suuremate piimakoguste puhul, mis on üle aluse tipu, lisage vett kuni 1 cm allapoole aluse äärest.
  8. Soojas hoidmise / sulatamise sätte valimine .
  9. Alustamiseks vajutage toitenuppu.
  10. Kogu edenemisnäidik hakkab vilkuma, näidates sulatamise protsessi.
  11. Kuna külmutatud piima konsistents varieerub, ei ole seadmel võimalik tuvastada, kui kaua seda soojendama peaks.
  12. Kui soojendamine on lõppenud, piiksub seade kolm korda ja edenemisnäidik põleb püsivalt.
  13. Seade lülitub soojana hoidmise režiimi ja lülitub automaatselt välja pärast 60 minuti möödumist (k.a. soojendusaeg).
  14. Enne imiku toitmist võtke piim välja ja kontrollige selle temperatuuri.
  15. Olge pudeli väljavõtmisel ettevaatlik, kui see sisaldab kuuma vett.
  16. Enne imiku toitmist tuleb kindlasti piima temperatuuri kontrollida.
  17. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu.
  18. Laske veel jahtuda, seejärel lülitage seade seinakontaktist välja ja kallake vesi külgepidi kraanikaussi, et see ei sattuks nupu või toitepistiku peale.
Et õppida kiiresti piima soojana hoidmist ja sulatamist, vaadake meie videojuhist siin.
Võite samuti järgida alltoodud juhiseid.
Selle sätte puhul tuvastab seadme sisseehitatud andur anuma sisu temperatuuri ja reguleerib soojendamiskäigu sulatamise ja soojana hoidmise vahele. Kui seda sätet kasutatakse piima puhul, mis on juba soe, soojendatakse seda aste-astmelt ja hoitakse vastaval temperatuuril.
  1. Lülitage seade uuesti vooluvõrku ja asetage pudel sisse.
  2. Vee lisamine:
  3. Kasutage soojendamiseks ainult toatemperatuuril vett.
  4. Veetaseme kontrollimiseks kasutage seadme esiküljel olevat akent.
  5. Väikeste piimakoguste puhul lisage vett kuni piima tasemeni.
  6. Suuremate piimakoguste puhul, mis on üle aluse tipu, lisage vett kuni 1 cm allapoole aluse äärest.
  7. Soojas hoidmise / sulatamise sätte valimine .
  8. Alustamiseks vajutage toitenuppu.
  9. Kogu edenemisnäidik hakkab vilkuma, näidates soojenemise protsessi.
  10. Kui soojendamine on lõppenud, piiksub seade kolm korda ja edenemisnäidik põleb püsivalt.
  11. Seade jätkab piima hoidmist soojana, kasutades soojana hoidmise režiimi ja lülitub automaatselt välja pärast 60 minuti möödumist (k.a. soojendusaeg).
  12. Enne imiku toitmist võtke piim välja ja kontrollige selle temperatuuri.
  13. Olge pudeli väljavõtmisel ettevaatlik, kui see sisaldab kuuma vett.
  14. Enne imiku toitmist tuleb kindlasti piima temperatuuri kontrollida.
  15. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu.
Laske veel jahtuda, seejärel lülitage seade seinakontaktist välja ja kallake vesi külgepidi kraanikaussi, et see ei sattuks nupu või toitepistiku peale.
Et õppida kiiresti imikutoidu soojendamist, vaadake meie videojuhist siin.
Võite samuti järgida alltoodud juhiseid.
  1. Lülitage seade vooluvõrku ja asetage imikutoidu anum sisse.
  2. Vee lisamine:
  3. Kasutage soojendamiseks ainult toatemperatuuril vett.
  4. Veetaseme kontrollimiseks kasutage seadme esiküljel olevat akent.
  5. Väikeste toidukoguste puhul lisage vett kuni toidu tasemeni.
  6. Suuremate toidukoguste puhul, mis on üle aluse tipu, lisage juurde kuni 1 cm allapoole aluse äärest.
  7. Valige imikutoidu soojendamise säte.
  8. Alustamiseks vajutage toitenuppu.
  9. Kogu edenemisnäidik hakkab vilkuma, näidates soojenemise protsessi. Segage imikutoitu, et see soojeneks ühtlaselt.
  10. Kuna imikutoidu konsistents varieerub, ei ole seadmel võimalik tuvastada, kui kaua seda soojendama peaks.
  11. Olge ettevaatlik, et anumast segamise ajal kinni hoides oma käsi ei kõrvetaks. Anum võib olla kuum.
  12. Kui soojendamine on lõppenud, piiksub seade kolm korda ja edenemisnäidik põleb püsivalt.
  13. Seade lülitub soojana hoidmise režiimi ja lülitub automaatselt välja pärast 60 minuti möödumist (k.a. soojendusaeg).
  14. Enne imiku toitmist segage toitu ettevaatlikult, seejärel proovige valminud toitu temperatuuri ja ohutuse huvides.
  15. Enne imiku toitmist tuleb kindlasti toidu temperatuuri kontrollida.
  16. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu.
  17. Laske veel jahtuda, seejärel lülitage seade seinakontaktist välja ja kallake vesi külgepidi kraanikaussi, et see ei sattuks nupu või toitepistiku peale.
Et õppida kiiresti külmutatud imikutoidu sulatamist ja soojendamist, vaadake meie videojuhist siin.
Võite samuti järgida alltoodud juhiseid.
Külmutatud imikutoidu sulatamiseks valige soojas hoidmise / sulatamise säte. Selle sätte puhul tuvastab seadme sisseehitatud andur anuma sisu temperatuuri ja reguleerib soojendamiskäigu sulatamise ja soojana hoidmise vahele. Kui imikutoit on külmutatud, sulatatakse see üles, seejärel tuleb seade välja lülitada ja jälle sisse, ning soojendada toitu imikutoidu soojendamise režiimis soovitud temperatuurini.
  1. Lülitage seade vooluvõrku ja asetage külmutatud imikutoidu anum sisse.
  2. Imikutoidu külmutamiseks kasutage ainult plastikanumaid. Klaasanumad võivad sulatamisel puruneda.
  3. Vee lisamine:
  4. Kasutage soojendamiseks ainult toatemperatuuril vett.
  5. Veetaseme kontrollimiseks kasutage seadme esiküljel olevat akent.
  6. Väikeste toidukoguste puhul lisage vett kuni toidu tasemeni.
  7. Suuremate toidukoguste puhul, mis on üle aluse tipu, lisage juurde kuni 1 cm allapoole aluse äärest.
  8. Soojas hoidmise / sulatamise sätte valimine .
  9. Alustamiseks vajutage toitenuppu.
  10. Kogu edenemisnäidik hakkab vilkuma, näidates soojenemise protsessi.
  11. Nt 180 ml/6 untsi külmutatud imikutoidu sulatamiseks ja soojendamiseks kulub umbes 60 minutit. Sõltuvalt beebitoidu kogusest ja anuma materjalist võib kogu sulatamisaeg olla pikem või lühem.
  12. Kui soojendamine on lõppenud, piiksub seade kolm korda ja edenemisnäidik põleb püsivalt.
  13. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu.
  14. Enne sulatatud imikutoidu soojendamist tuleb seade välja lülitada ja jälle sisse, muidu ei hakka imikutoidu soojendamise režiim tööle.
  15. Valige imikutoidu soojendamise säte.
  16. Alustamiseks vajutage toitenuppu.
  17. Kogu edenemisnäidik hakkab vilkuma, näidates soojenemise protsessi. Segage imikutoitu, et see soojeneks ühtlaselt.
  18. Kuna imikutoidu konsistents varieerub, ei ole seadmel võimalik tuvastada, kui kaua seda soojendama peaks.
  19. Olge ettevaatlik, et anumast segamise ajal kinni hoides oma käsi ei kõrvetaks. Anum võib olla kuum.
  20. Kui soojendamine on lõppenud, piiksub seade kolm korda ja edenemisnäidik põleb püsivalt.
  21. Seade lülitub soojana hoidmise režiimi ja lülitub automaatselt välja pärast 60 minuti möödumist (k.a. soojendusaeg).
  22. Enne imiku toitmist segage toitu ettevaatlikult, seejärel proovige valminud toitu temperatuuri ja ohutuse huvides.
  23. Enne imiku toitmist tuleb kindlasti toidu temperatuuri kontrollida.
  24. Seadme väljalülitamiseks vajutage toitenuppu.
  25. Laske veel jahtuda, seejärel lülitage seade seinakontaktist välja ja kallake vesi külgepidi kraanikaussi, et see ei sattuks nupu või toitepistiku peale.
Et õppida oma pudeleid ja imikuasju steriliseerima, vaadake meie videojuhist siin.
Võite samuti järgida alltoodud juhiseid.
Kontrollige oma pudeleid ja imikuasju veendumaks, et nende steriliseerimine on ohutu.
  1. Puhastage pudelid ja imikuasjad põhjalikult sooja vee ja õrnatoimelise puhastusvahendiga.
  2. Täitke alus veega kuni märgini 60 ml/2 untsi.
  3. Märkus. See seade on mõeldud kraaniveega kasutamiseks. Kui te elate kareda veega piirkonnas, võib katlakivi kiiresti koguneda. Seetõttu on seadme tööea pikendamiseks soovitatud destilleeritud või demineraliseeritud vett kasutada.
  4. Asetage pudel või muu suurem imikuese alusesse avausega allapoole.
  5. Ärge asetage alusesse väikeseid või õhukesi esemeid, mis võivad kukkuda läbi alumise sõela, et vältida vigastusi ja sulamist.
  6. Asetage steriliseerimisotsak alusele.
  7. Kontrollige, et kõik väiksemad esemed oleksid täielikult lahti võetud, ja asetage need steriliseerimisotsaku ülemisse osasse avaustega allapoole näidatud järjekorras: nibu > keermega rõngas > lutt. Võite leida ka rohkem juhiseid sellest abistavast videost.
  8. Asetage steriliseerimisotsaku peale kaas.
  9. Veenduge, et esemed ei takista kaane sulgemist.
  10. Valige steriliseerimine säte.
  11. Alus, steriliseerimisotsak ja kaas lähevad kasutamise ajal või vahetult pärast seda kuumaks.
  12. Alustamiseks vajutage toitenuppu.
  13. Edenemisnäidik vilgub ja muutub püsivaks aste-astmelt, näidates protsessi edenemist. Kogu steriliseerimistsükkel kestab umbes 7 minutit.
  14. Kui steriliseerimine on lõppenud, piiksub seade kolm korda ja edenemisnäidik põleb püsivalt.
  15. Oodake enne kaane eemaldamist, kuni seade on jahtunud.
  16. Olge ettevaatlikud kuumade pindade või seadmest tuleva auruga.
  17. Võtke steriliseeritud esemed välja ja asetage need puhtale rätikule või kuivatusrestile ning laske neil õhu käes kuivada.
  18. Enne steriliseeritud esemete väljavõtmist peske oma käed põhjalikult puhtaks.
  19. Väiksemate imikuesemete eemaldamiseks kasutage tange.
Vaadake alljärgnevatest tabelitest, kui kaua peaks piima soojendama sõltuvalt selle kogusest ja temperatuurist.
Vedela piima soojendamise aeg
Seade
Toatemperatuuril piim (22 °C/72 °F)
Külm/külmutatud piim (5 °C/41 °F)
30 ml / 1 unts
4:00-4:15 min
4:00-4:15 min
60 ml / 2 untsi
2:45-3:30 min
4:45-5:30 min
90 ml / 3 untsi
3:00-4:00 min
5:00-6:00 min
120 ml / 4 untsi
3:00-4:00 min
5:00-6:00 min
150 ml / 5 untsi
3:00-4:00 min\t
5:00-6:00 min
180 ml / 6 untsi
3:30-4:30 min
5:30-6:30 min
210 ml / 7 untsi
3:30-4:30 min
5:30-6:30 min
240 ml / 8 untsi
5:00-6:00 min
6:30-7:30 min
270 ml / 9 untsi
5:00-6:00 min
6:30-7:30 min
300 ml / 10 untsi
5:15-6:15 min
6:45-7:45 min
330 ml / 11 untsi
5:30-6:30 min
7:00-8:00 min
Külmutatud piim (-10 °C/14 °F piimakotis)
Helitugevus
Kuumutamisaeg
30 ml / 1 unts
20–25 min
60 ml / 2 untsi
30–35 min
90 ml / 3 untsi
35–40 min
120 ml / 4 untsi
45–50 min
150 m/5 untsi
50–55 min
180 ml / 6 untsi
60–65 min
Piimakottide soojendamise puhul kasutage alati soojana hoidmise / sulatamise sätet.
Lisateabe saamiseks vaadake alljärgnevat tabelit soovitatud sätetega piimaanuma tüüpide järgi .
Soovituslik seadistus piimamahuti tüübi järgi
Piimaanum
Piima algtemperatuur
Piima koguse määramine
Soovituslik seadistus
Klaas
22 °C / 72 °F
1-3 untsi / 30-90 ml
1 unts / 30 ml
4-6 untsi / 120-180 ml
2 untsi / 60 ml
7-8 untsi / 210-240 ml
4 untsi / 120 ml
5 °C / 40 °F
1 unts / 30 ml
1 unts / 30 ml
2-6 untsi / 60-180 ml
2 untsi / 60 ml
7-8 untsi / 210-240 ml
4 untsi / 120 ml
Plast
22°C / 72°F või 5°C / 40°F
1-11 untsi / 30-330 ml
Piima koguse määramise säte
Silikoon
22°C / 72°F või 5°C / 40°F
1-9 untsi / 30-270 ml
Piima koguse määramise säte + 3–4 minutit
Piima säilituskott
22°C / 72°F või 5°C / 40°F
1-6 untsi / 30-180 ml
Soojas hoidmise / sulatamise säte
Et õppida kiiresti seadme puhastamist ja katlakivi eemaldamist, vaadake meie videojuhist siin.
Võite samuti järgida alltoodud juhiseid.
Puhastage seadet katlakivist vähemalt iga kahe nädala tagant, et tagada selle tõhus töö.
Puhastamine
  1. Lülitage seade seinakontaktist välja, laske jahtuda ja kallake vesi külgepidi kraanikaussi, et see ei sattuks nupu või toitepistiku peale.
  2. Pühkige seadet niiske lapiga.
  3. Ärge kasutage seadme puhastamiseks abrasiivseid ega antibakteriaalseid puhastusvahendeid, keemilisi lahusteid ega teravaid tööriistu.
  4. Puhastage steriliseerimisotsak käsitsi või nõudepesumasinas.
Katlakivi eemaldamine
  1. Lülitage seade vooluvõrku ja lisage segu: 60 ml (2 untsi) äädikat (5% atsetüülhapet) ja 120 ml (4 untsi) vett.
  2. Enne alusesse valamist segage vesi ja äädikas eraldi.
  3. Valige 180 ml / 6 untsi
  4. Alustamiseks vajutage toitenuppu.
  5. Kui katlakivi eemaldaja saavutab soovitud temperatuuri, piiksub seade kolm korda.
  6. Jätke katlakivi eemaldamislahus seadmesse, kuni see lülitub automaatselt 60 minuti pärast välja.
  7. Kallake katlakivi eemaldamislahus külgepidi kraanikaussi, et see ei sattuks nupu või toitepistiku peale.
  8. Loputage seadet.
  9. Kuivatage seadet rätiku või lapiga ja laske sellel enne hoiustamist täielikult kuivada.
Käesolev Philips seade on vastavuses kõigi elektromagnetvälja mõju alla sattumist käsitlevate standardite ja määrustega.
Tarvikute ja varuosade ostmiseks kasutage veebilehte www.philips.com/support või külastage Philipsi müügiesindust. Võite ühendust võtta ka oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega.
  • See sümbol tähendab, et elektritooteid ei tohi visata tavaliste olmejäätmete hulka.
  • Järgige oma riigi elektritoodete lahuskogumist reguleerivaid eeskirju.
Kogu tootetoe, energiatarbe üksikasjade ja ELi vastavusdeklaratsiooni jaoks külastage veebisaiti www.philips.com/support.
Märkus. Optimaalse jõudluse säilitamiseks tuleb seadet regulaarselt katlakivist puhastada. Kui te seda ei tee, võib seade lõpuks töötamise lõpetada. Sellisel juhul EI KATA garantii teie seadme parandamist.

Meie saiti saab kõige paremini vaadata Microsoft Edge, Google Chrome või Firefox uusima versiooniga.